首页 > 出境旅游

美国史密斯菲尔德小镇 猪是“形象大使”

2013-06-06 09:01:05

小镇里的小猪雕塑。

  【环球时报驻美国特派记者 吴成良】日前,双汇宣布收购世界最大的猪肉加工商美国史密斯菲尔德食品公司。如果不是因为这一消息,恐怕很多读者从未听说过史密斯菲尔德这个名字。该公司的总部位于美国东部弗吉尼亚州东南部的一个同名小镇史密斯菲尔德。“火腿、历史和热情”,小镇的口号道出了它引以为傲之处。

  猪是小镇的“形象大使”

  根据史密斯菲尔德小镇的官网介绍,该镇总共只有约8100人,占地10.1平方英里。小镇所在的地区是欧洲殖民者最早抵达北美的地方,殖民者最早到来的时间是在1634年。镇中心历史文化街区至今保留着几十座十八、十九世纪的历史建筑。“毫无疑问,史密斯菲尔德是弗吉尼亚州最美的小镇之一。”《弗吉尼亚评论》曾这样写道。

  由于濒临入海口,史密斯菲尔德小镇自古就商业发达。如今,猪产业是小镇的经济支柱,其次是旅游业。猪是这座小镇的“形象大使”。一头白色小猪是小镇的徽标。在这个宁静的小镇漫步,“快乐小猪”的形象随处可见。位于主街上的游客中心外就站着一只身上涂着五颜六色图案的小猪塑像,在历史街区,还有其他7个类似的小猪塑像,这是当地艺术家的作品,当地人把这些展示的小猪称为“小猪大游行”。镇上的商店里出售各种小猪纪念品。火腿专卖店出口当地产的正宗“史密斯菲尔德火腿”。烧烤饭店门口有戴着厨师的帽子、拿着啤酒的小猪雕塑。比萨店门口,小猪们则“卖”起了比萨。当地一年一度的慈善长跑活动也以猪命名,5000米长跑被称为“小猪慢跑”,4英里比赛称为“野猪跑”。在当地各种节庆活动中,憨态可掬的小猪造型也会出现在游行队伍中。

节日活动中的小猪造型 

  中美火腿是近亲?

  史密斯菲尔德小镇最著名的是“史密斯菲尔德火腿”。为什么当地的火腿这么有名?一方面,美国弗吉尼亚州和北卡罗来纳州盛产花生,在历史上,当地人主要是用花生来喂猪,这样的猪肉吃起来口感特别好。当然,现在大多改为用大豆或玉米喂养了。另外,当地的火腿腌制有秘方。小镇生产火腿要追溯到1780年,当时,来自百慕大的商人马洛里·托德就开始在那里生产火腿,并销往英国。

  双汇打算收购的史密斯菲尔德食品公司是当地一个叫卢特的家族在1936年创立的,如今,公司由卢特家族第三代掌管。该公司以腌制、销售火腿起家,迄今发展为集生猪养殖、猪肉加工为一体的世界最大猪肉制品企业,公司的总部位于史密斯菲尔德小镇中心、佩根河畔的一座欧洲风格的建筑内。镇上许多人的工作都与史密斯菲尔德食品公司有关。该公司在小镇郊外就有一家火腿加工厂。

  史密斯菲尔德的火腿如此出名,因此这个小镇也被称为“世界火腿之都”。1926年,为了保护史密斯菲尔德火腿品牌,弗吉尼亚州议会通过一项原产地保护法令,规定除史密斯菲尔德外,其他地方生产的火腿不得使用史密斯菲尔德火腿的名称。

  制作史密斯菲尔德火腿,以猪腿为原料,先用盐腌制半年左右,然后用烟熏。懂行的人发现,这和金华火腿的制作方法大同小异。当地流传着一种说法,史密斯菲尔德火腿的制作工艺来自中国。据传,历史上,欧洲的传教士把金华火腿的制作方法传到欧洲,而随着欧洲殖民者的到来,这种制作方法又传到了史密斯菲尔德。

  以前富人穷人吃猪的不同部位

  在美国人心目中,猪的形象也是欠佳的,这和中国人的观念大体一样。美国人觉得猪肮脏、贪馋、脾气坏。然而,在美国文化中,有一些与猪有关的惯用语。除了pig这个单词,hog也有猪的意思,尤其是指养大供食用的猪。美国南方有句形容生活富裕的俗语“livehighonthehog”。以前在美国,吃猪肉也曾被认为是奢侈的享受。这里的high指猪的上身(包括腰、大腿等味道好的部位),只有富有的人才能吃到,穷人就只能吃肉质较差的下身(low)部位。久而久之,这句话就成为富有、奢侈的象征了。美国还有一个俗语,Whenpigsfly(当猪飞起来)。如果哪一天猪都能飞起来,那可真是怪了,所以这句话就用来表示某事根本不可能,纯属无稽之谈。


去美国旅游特价线路
相关文章
全国免费电话:4006968188旅游预订